Cantitate/Preț
Produs

The Phantom of the Opera

Autor Gaston Leroux
en Limba Engleză Paperback – 18 noi 2018
The Phantom of the Opera (French: Le Fantôme de l'Opéra) is a novel by French writer Gaston Leroux. It was first published as a serialization in Le Gaulois from 23 September 1909, to 8 January 1910. It was published in volume form in late March 1910 by Pierre Lafitte.[1] The novel is partly inspired by historical events at the Paris Opera during the nineteenth century and an apocryphal tale concerning the use of a former ballet pupil's skeleton in Carl Maria von Weber's 1841 production of Der Freischütz. It has been successfully adapted into various stage and film adaptations, most notable of which are the 1925 film depiction featuring Lon Chaney. In Paris in the 1890s, the Palais Garnier opera house is believed to be haunted by an entity known as the Phantom of the Opera, or simply the Opera Ghost. A stagehand named Joseph Buquet is found hanged and the rope around his neck goes missing. At a gala performance for the retirement of the opera house's two managers, a young little-known Swedish soprano, Christine Daaé, is called upon to sing in the place of the Opera's leading soprano, Carlotta, who is ill, and her performance is an astonishing success. The Vicomte Raoul de Chagny, who was present at the performance, recognises her as his childhood playmate, and recalls his love for her. He attempts to visit her backstage, where he hears a man complimenting her from inside her dressing room. He investigates the room once Christine leaves, only to find it empty. At Perros-Guirec, Christine meets with Raoul, who confronts her about the voice he heard in her room. Christine tells him she has been tutored by the Angel of Music, whom her father used to tell them about. When Raoul suggests that she might be the victim of a prank, she storms off. Christine visits her father's grave one night, where a mysterious figure appears and plays the violin for her. Raoul attempts to confront it but is attacked and knocked out in the process. Back at the Palais Garnier, the new managers receive a letter from the Phantom demanding that they allow Christine to perform the lead role of Marguerite in Faust, and that box 5 be left empty for his use, lest they perform in a house with a curse on it. The managers ignore his demands as a prank, resulting in disastrous consequences: Carlotta ends up croaking like a toad, and the chandelier suddenly drops into the audience, killing a spectator.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (22) 2989 lei  3-5 săpt. +522 lei  6-12 zile
  Wordsworth Editions – mar 2008 2989 lei  3-5 săpt. +522 lei  6-12 zile
  Signet Classics – oct 2010 3236 lei  3-5 săpt. +558 lei  6-12 zile
  Bantam Classics – 1990 3583 lei  3-5 săpt. +696 lei  6-12 zile
  Random House UK – 4 oct 2012 5364 lei  3-5 săpt. +872 lei  6-12 zile
  Oxford University Press – 8 mar 2012 5364 lei  3-5 săpt. +872 lei  6-12 zile
  Penguin Books – 5 apr 2012 5981 lei  3-5 săpt. +1046 lei  6-12 zile
  Penguin Random House Children's UK – 3 mar 1994 6418 lei  6-8 săpt.
  Chump Change – 28 ian 2017 7808 lei  38-45 zile
  HarperCollins Publishers – 30 dec 1987 8448 lei  38-45 zile
  SC Active Business Development SRL – 6 apr 2017 8755 lei  38-45 zile
  TREDITION CLASSICS – noi 2011 9315 lei  38-45 zile
  Mint Editions – feb 2021 11062 lei  38-45 zile
  SMK Books – 23 apr 2012 12469 lei  38-45 zile
  Bottom of the Hill Publishing – iun 2015 12743 lei  38-45 zile
  Fantastica – 15 apr 2013 13250 lei  38-45 zile
  Simon & Brown – mar 2011 13670 lei  38-45 zile
  Lulu – 30 mar 2015 14121 lei  38-45 zile
  Simon & Brown – 31 oct 2018 14520 lei  38-45 zile
  Simon & Brown – 18 noi 2018 14913 lei  38-45 zile
  Echo Library – noi 2006 19293 lei  38-45 zile
  Hollywood Comics – oct 2004 20137 lei  38-45 zile
  Quill & Flame Publishing House – 20 noi 2023 29930 lei  38-45 zile
Hardback (10) 5072 lei  3-5 săpt. +1883 lei  6-12 zile
  Quarto Publishing Group USA, Inc. – 5 apr 2022 5072 lei  3-5 săpt. +1883 lei  6-12 zile
  chiltern publishing – 31 oct 2023 11900 lei  3-5 săpt. +1826 lei  6-12 zile
  Chump Change – 28 ian 2017 14027 lei  38-45 zile
  Mint Editions – 23 feb 2021 15834 lei  38-45 zile
  Binker North – 21 mar 2020 17388 lei  38-45 zile
  Simon & Brown – 31 oct 2018 19460 lei  38-45 zile
  SMK Books – 3 apr 2018 20241 lei  38-45 zile
  Simon & Brown – 18 noi 2018 20304 lei  38-45 zile
  Akasha Classics – 12 sep 2008 22414 lei  38-45 zile
  Lulu – iun 2014 35205 lei  38-45 zile

Preț: 14913 lei

Puncte Express: 224

Preț estimativ în valută:
2857 3095$ 2450£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 06-13 mai

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781731706430
ISBN-10: 173170643X
Pagini: 288
Dimensiuni: 152 x 229 x 17 mm
Greutate: 0.47 kg
Editura: Simon & Brown

Notă biografică

Gaston Leroux, born in Paris in 1868, was a French journalist, playwright, and detective/thriller writer. Beginning his career as a crime reporter and war correspondent, he lived an adventurous life that took him to Scandinavia, Eastern Europe, and even into North Africa disguised as an Arab. His high-spirited, often dangerous, escapades and questioning nature provided much of the background and plot material for his sensational mystery and adventure stories, particularly those starring his reporter-sleuth, Joseph Rouletabille. One of his most famous detective novels, The Mystery of the Yellow Room, was published in 1907, and his works have been called “among the finest examples of the detective stories we possess.” But Leroux’s best-known story is The Phantom of the Opera (1911), whose macabre hero has been played in film by classic horror film stars Lon Chaney and Claude Rains. Leroux died in Nice in 1927.
Dr. John L. Flynn is a Chicago-born author, university professor, psychologist, and science fiction enthusiast. In 1977, he received the M. Carolyn Parker award for outstanding journalism and in 1987, he was listed in Who’s Who Men of Achievement. He sold his first book, Future Threads in 1985.

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
'I am not an angel nor a genie nor a ghost...I am Erik!'A mysterious Phantom haunts the depths of the Paris Opera House where he has fallen passionately in love with the beautiful singer Christine Daaé. Under his guidance her singing rises to new heights and she is triumphantly acclaimed. But Christine is also loved by Raoul de Chagny, and by returning his love she makes the fiend she knows as the Angel of Music mad with jealousy. When the Phantom is finally unmasked, will Christine see beyond his hideous disfigurement? The twists and turns of Leroux's thrilling story have captivated readers since its very first appearance in 1910, and its outlines are known to many more who have seen it on stage or film. This new translation is as full-blooded and sensational as the original. David Coward's introduction tells the fascinating story of the novel's genesis, and his thorough notes further illuminate details of the narrative. Christine's plight, the fate of Erik, and the redemptive power of love make an unforgettable novel. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Extras

Chapter One


Is It the Ghost? It was the evening on which MM. Debienne and Poligny, the managers of the Opera, were giving a last gala performance to mark their retirement. Suddenly the dressing-room of La Sorelli, one of the principal dancers, was invaded by half-a-dozen young ladies of the ballet, who had come up from the stage after “dancing” Polyeucte. They rushed in amid great confusion, some giving vent to forced and unnatural laughter, others to cries of terror. Sorelli, who wished to be alone for a moment to “run through” the speech which she was to make to the resigning managers, looked around angrily at the mad and tumultuous crowd. It was little Jammes—the girl with the tip-tilted nose, the forget-me-not eyes, the rose-red cheeks and the lily-white neck and shoulders—who gave the explanation in a trembling voice:

“It’s the ghost!” And she locked the door.

Sorelli’s dressing-room was fitted up with official, commonplace elegance. A pier-glass, a sofa, a dressing-table and a cupboard or two provided the necessary furniture. On the walls hung a few engravings, relics of the mother, who had known the glories of the old Opera in the Rue le Peletier; portraits of Vestris, Gardel, Dupont, Bigottini. But the room seemed a palace to the brats of the corps de ballet, who were lodged in common dressing-rooms where they spent their time singing, quarreling, smacking the dressers and hair-dressers and buying one another glasses of cassis, beer, or even rhum, until the callboy’s bell rang.

Sorelli was very suspicious. She shuddered when she heard little Jammes speak of the ghost, called her a “silly little fool” and then, as she was the first to believe in ghosts in general, and the Opera ghost in particular, at once asked for details:

“Have you seen him?”

“As plainly as I see you now!” said little Jammes, whose legs were giving way beneath her, and she dropped with a moan into a chair.

Thereupon little Giry—the girl with eyes black as sloes, hair black as ink, a swarthy complexion and a poor little skin stretched over poor little bones—little Giry added:

“If that’s the ghost, he’s very ugly!”

“Oh, yes!” cried the chorus of ballet-girls.

And they all began to talk together. The ghost had appeared to them in the shape of a gentleman in dress-clothes, who had suddenly stood before them in the passage, without their knowing where he came from. He seemed to have come straight through the wall.

“Pooh!” said one of them, who had more or less kept her head. “You see the ghost everywhere!”

And it was true. For several months, there had been nothing discussed at the Opera but this ghost in dress-clothes who stalked about the building, from top to bottom, like a shadow, who spoke to nobody, to whom nobody dared speak and who vanished as soon as he was seen, no one knowing how or where. As became a real ghost, he made no noise in walking. People began by laughing and making fun of this specter dressed like a man of fashion or an undertaker; but the ghost legend soon swelled to enormous proportions among the corps de ballet. All the girls pretended to have met this supernatural being more or less often. And those who laughed the loudest were not the most at ease. When he did not show himself, he betrayed his presence or his passing by accident, comic or serious, for which the general superstition held him responsible. Had any one met with a fall, or suffered a practical joke at the hands of one of the other girls, or lost a powderpuff, it was at once the fault of the ghost, of the Opera ghost.

After all, who had seen him? You meet so many men in dress-clothes at the Opera who are not ghosts. But this dress-suit had a peculiarity of its own. It covered a skeleton. At least, so the ballet-girls said. And, of course, it had a death’s head.

Was all this serious? The truth is that the idea of the skeleton came from the description of the ghost given by Joseph Buquet, the chief scene-shifter, who had really seen the ghost. He had run up against the ghost on the little staircase, by the footlights, which leads to “the cellars.” He had seen him for a second—for the ghost had fled—and to any one who cared to listen to him he said:

“He is extraordinarily thin and his dress-coat hangs on a skeleton frame. His eyes are so deep that you can hardly see the fixed pupils. You just see two big black holes, as in a dead man’s skull. His skin, which is stretched across his bones like a drumhead, is not white, but a nasty yellow. His nose is so little worth talking about that you can’t see it side-face; and the absence of that nose is a horrible thing to look at. All the hair he has is three or four long dark locks on his forehead and behind his ears.”

This chief scene-shifter was a serious, sober, steady man, very slow at imagining things. His words were received with interest and amazement; and soon there were other people to say that they too had met a man in dress-clothes with a death’s head on his shoulders. Sensible men who had wind of the story began by saying that Joseph Buquet had been the victim of a joke played by one of his assistants. And then, one after the other, there came a series of incidents so curious and so inexplicable that the very shrewdest people began to feel uneasy.

For instance, a fireman is a brave fellow! He fears nothing, least of all fire! Well, the fireman in question, who had gone to make a round of inspection in the cellars and who, it seems, had ventured a little farther than usual, suddenly reappeared on the stage, pale, scared, trembling, with his eyes starting out of his head, and practically fainted in the arms of the proud mother of little Jammes.* And why? Because he had seen coming toward him, at the level of his head, but without a body attached to it, a head of fire! And, as I said, a fireman is not afraid of fire.

The fireman’s name was Pampin.

The corps de ballet was flung into consternation. At first sight, this fiery head in no way corresponded with Joseph Buquet’s description of the ghost. But the young ladies soon persuaded themselves that the ghost had several heads, which he changed about as he pleased. And, of course, they at once imagined that they were in the greatest danger. Once a fireman did not hesitate to faint, leaders and front-row and back-row girls alike had plenty of excuses for the fright that made them quicken their pace when passing some dark corner or ill-lighted corridor. Sorelli herself, on the day after the adventure of the fireman, placed a horse-shoe on the table in front of the stage-door-keeper’s box, which every one who entered the Opera otherwise than as a spectator must touch before setting foot on the first tread of the staircase. This horse-shoe was not invented by me—any more than any other part of this story, alas!—and may still be seen on the table in the passage outside the stage-door-keeper’s box, when you enter the Opera through the court known as the Cour de l’Administration.

To return to the evening in question.

“It’s the ghost!” little Jammes had cried.

An agonizing silence now reigned in the dressing-room. Nothing was heard but the hard breathing of the girls. At last, Jammes, flinging herself upon the farthest corner of the wall, with every mark of real terror on her face, whispered:

“Listen!”

*I have the anecdote, which is quite authentic, from M. Pedro Gailhard himself, the late manager of the Opera.

Everybody seemed to hear a rustling outside the door. There was no sound of footsteps. It was like light silk sliding over the panel. Then it stopped.

Sorelli tried to show more pluck than the others. She went up to the door and, in a quavering voice, asked:

“Who’s there?”

But nobody answered. Then feeling all eyes upon her, watching her last movement, she made an effort to show courage, and said very loudly:

“Is there any one behind the door?”

“Oh, yes, yes! Of course there is!” cried that little dried plum of a Meg Giry, heroically holding Sorelli back by her gauze skirt. “Whatever you do, don’t open the door! Oh, Lord, don’t open the door!”

But Sorelli, armed with a dagger that never left her, turned the key and drew back the door, while the ballet-girls retreated to the inner dressing-room and Meg Giry sighed:

“Mother! Mother!”

Sorelli looked into the passage bravely. It was empty; a gas-flame, in its glass prison, cast a red and suspicious light into the surrounding darkness, without succeeding in dispelling it. And the dancer slammed the door again, with a deep sigh.

“No,” she said, “there is no one there.”

“Still, we saw him!” Jammes declared, returning with timid little steps to her place beside Sorelli. “He must be somewhere prowling about. I shan’t go back to dress. We had better all go down to the foyer together, at once, for the ‘speech,’ and we will come up again together.”

Recenzii

“Ingenious . . . breathless suspense.”—The Nation


From the Trade Paperback edition.

Textul de pe ultima copertă

The novel that inspired the Lon Chaney film and the hit musical. "The wildest and most fantastic of tales."--New York Times Book Review.