Cantitate/Preț
Produs

Dead Souls

Autor Nikolai Gogol Traducere de Larissa Volokhonsky, Richard Pevear
en Limba Engleză Hardback – 2 sep 2004
One of the greatest masterpieces of Russian literature. Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (3) 4870 lei  3-5 săpt. +1154 lei  6-12 zile
  Alma Books COMMIS – 25 mai 2017 4870 lei  3-5 săpt. +1154 lei  6-12 zile
  Yale University Press – apr 1996 12229 lei  3-5 săpt. +1214 lei  6-12 zile
  LIGHTNING SOURCE INC – 8 sep 2018 11364 lei  17-24 zile
Hardback (1) 10306 lei  3-5 săpt. +2264 lei  6-12 zile
  EVERYMAN – 2 sep 2004 10306 lei  3-5 săpt. +2264 lei  6-12 zile

Preț: 10306 lei

Puncte Express: 155

Preț estimativ în valută:
1974 2139$ 1693£

Carte disponibilă

Livrare economică 19 aprilie-03 mai
Livrare express 04-10 aprilie pentru 3263 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781857152807
ISBN-10: 1857152808
Pagini: 480
Dimensiuni: 136 x 225 x 29 mm
Greutate: 0.59 kg
Editura: EVERYMAN
Locul publicării:United Kingdom

Notă biografică

Richard Pevear and Larissa Volokhonsky are known for their highly-acclaimed translations of Dostoevsky (Demons, The Brothers Karamazov, Crime and Punishment and The Idiot have been published by Everyman). Their translation of The Brothers Karamazov won America's prestigious PEN/Book-of-the-Month Club Prize.


Descriere

One of the greatest masterpieces of Russian literature. Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.


Caracteristici

Includes pictures and an extensive section on Gogol's life and works

Recenzii

"I am delighted that Guerney's translation of Dead Souls [is] available again. It is head and shoulders above all the others, for Guerney understands that to 'translate' Gogol is necessarily to undertake a poetic recreation, and he does so brilliantly."—Robert A. Maguire, Columbia University



"The Guerney translation of Dead Souls is the only translation I know of that makes any serious attempt to approximate the qualities of  Gogol's style—exuberant, erratic, 'Baroque,' bizarre."—Hugh McLean, University of California, Berkeley



"A splendidly revised and edited edition of Bernard Guerney's classic English translation of Gogol's Dead Souls. The distinguished Gogol scholar Susanne Fusso may have brought us as close as the English reader may ever expect to come to Gogol's masterpiece. No student, scholar, or general reader will want to miss this updated, refined version of one of the most delightful and sublime works of Russian literature."—Robert Jackson, Yale University